EL LEGADO
DE LA EXPOSICIÓN IBEROAMERICANA
Pabellón Real
USO ACTUAL
En obras para la instalación del Centro de Exposiciones, Estudios e Investigación Aníbal González)
Plaza de América, s.n. 41013 Sevilla
Website: ---
CÓMO LLEGAR
3,6, 34, A6
PABELLÓN REAL
Para el frente Este de la Plaza de América, Aníbal González diseñó en este pabellón en estilo Neogótico, construido entre 1911 y 1916 en ladrillo visto con una rica ornamentación cerámica.
ROYAL PAVILION
For the east front of the Plaza de América, Aníbal González designed this pavilion in Neo-Gothic style, built between 1911 and 1916 in exposed brick with a rich ceramic ornamentation.
PAVILLON ROYAL
Pour la façade Est de la Plaza de America, Anibal Gonzalez a conçu ce pavillon de style néo-gothique, construit entre 1911 et 1916 en briques apparentes avec une riche ornementation en céramique.
HOTEL ALFONSO XIII
Obra-prima de José Espiau y Muñoz, de estilo regionalista, construída entre 1916 e 1928 quando foi inaugurada. O hotel, de grande luxo e riqueza ornamental, recebeu ilustres convidados durante o evento
HOTEL ALFONSO XIII
Un capolavoro di José Espiau y Muñoz, in stile regionalista, costruito tra il 1916 e il 1928 quando fu inaugurato. L'albergo, di grande lusso e ricchezza ornamentale, ha ospitato ospiti illustri durante l'evento.
HOTEL ALFONSO XIII
Ein Meisterwerk von José Espiau y Muñoz im regionalistischen Stil, das zwischen 1916 und 1928 bei seiner Einweihung erbaut wurde. Das Hotel mit großem Luxus- und Schmuckreichtum empfing während der Veranstaltung illustre Gäste.